首页 / 世界诗歌 / 《我听到过水在流·瓦尔特》读后感|赏析

《我听到过水在流·瓦尔特》读后感|赏析

2024-06-11 08:39世界诗歌

我听到过水在流,

我听到过鱼在游,

我看过那芸芸的大千世界,

草、叶、芦苇、森林、田野。

爬的、飞的、

地上走的,

我都见过,我告诉你们:

没有一个不怀着仇恨。

昆虫和野兽,

它们激烈地争斗;

就是禽鸟也要争战。

可是它们有一个信念:

如果没有领导者裁判,

它们就会被消灭。

它们选举国王,整顿法律,

它们划分着主人和奴隶。

在德意志的国土里,

秩序却是怎样?真可耻。

连蚊蚋也有头脑统治。

可是你的荣誉已经丧失!

改正吧,改正吧!

教会的权力太大,

可怜的王公们争个不停。

腓力布陛下,戴起王冠的宝石,让他们听你的命令!

(钱春绮译)

【赏析】

这是一首充满战斗精神的抒情诗。该诗创作的年代,正值德意志陷入严重的政治危机时期,罗那教皇则利用矛盾,乘机对德意志进行分化瓦解。瓦尔特的这首政治抒情诗,对于当时混乱的政局而言,是一首非常及时的、表述了正义呼声的诗篇。

该诗在开头部分就强调自然界的正常的秩序。无论是流淌的河水、游动的小鱼,还是草叶、芦苇、森林和田野,或是在爬、在飞、在走的各种动物,大千世界都显得井然有序。而且,自然界的万物都具有与人类相同的情感,爱憎分明,疾恶如仇,它们也激烈地争斗。但是,它们都深深地知道,这是一种需要裁判的争斗,“如果没有领导者裁判,/它们就会被消灭”。因此,“它们选举国王,整顿法律”,从而达到了一种有序的、平衡的状态。

在该诗的后半部分,在诗人的笔下,与井然有序的大千世界形成强烈对照的是当时缺乏秩序、一片混乱的属于人类世界的德意志。诗人以犀利的笔触,一针见血地指出:“在德意志的国土里……连蚊蚋也有头脑统治。/可是你的荣誉已经丧失!”这是对当时的统治者的强烈的批判。但这种批判是站在人道主义立场上的批判。在对当时的统治者进行严厉的批判之后,诗人又义正辞严地表明了自己的政治观点: 改正错误,削弱教会的势力,让腓力布陛下“戴起王冠的宝石”,行使政令,让诸侯和王公们结束无谓的纷争和尔虞我诈的相互关系,服从国王的命令,维护中央集权。

该诗从自然意象入手,轻松自然地转向人类世界,以自然界的有序状态,来和德意志社会政治形成强烈的对照,从而要求腓力布陛下行使职权,治理国家。至此,读者终于恍然大悟,明白了喻体之后的真正主旨。诗中所表述的反对教会掌权,维护中央集权的观点是符合社会历史发展规律的正义的呼声。可见,这是一首主题庄重严肃、寓意深刻、语言犀利的政治抒情诗。

(何欣)

全部评论

相关推荐

  • 《五号屠场·冯内古特》原文|读后感|赏析

    【作品提要】毕利·皮尔格里姆是美军的随军牧师助理。1944年,盟军已在西欧战区登陆,向德国本土推进。但在同年爆发的卢森堡战役中,毕利被德军俘虏,押送到德国东部的德累斯顿,被关押在“五号屠场”,那原是一座用..

    2024-06-24 08:41
  • 《墙·萨特》原文|读后感|赏析

    【作品提要】我,帕勃洛·伊比埃塔,加入了国际纵队,参加了西班牙内战。斗争失败后我被捕了,起先被单独关在大主教官邸的地牢,虽然温暖但孤独感叫人受不了,后来转到医院的地下室,有了同伴但又冻得要命。同伴是汤..

    2024-06-23 08:39
  • 《虎皮武士 [格鲁吉亚]卢斯达维里》读后感

    【作品提要】阿拉伯王的武士阿夫坦季儿为得到公主吉娜庆的爱情,奉命去找寻一位神勇的武士。他历尽千辛万苦,终于找到了虎皮武士塔里爱尔,两位英雄惺惺相惜,一见如故。途中他们俩又结识了另一位武士佛里登,三人结..

    2024-06-23 08:36
  • 《乔伊斯传 [美国]艾尔曼》读后感

    【作品提要】詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941)出生于爱尔兰首都都柏林,从小就对自己作为艺术家的使命和才华极其自信。大学毕业后,乔伊斯结识了在旅馆做服务员的娜拉·巴纳克尔,不久与她一起到意大利等地..

    2024-06-22 08:40
  • 《破戒·岛崎藤村》原文|读后感|赏析

    【作品提要】小学青年教师濑川丑松突然决定搬家。因为房东赶走了部落民出身的房客大日向,这让丑松十分恼火。丑松也是部落出身的新平民。新平民是被社会歧视的阶层,丑松的父亲从小就告诫他必须牢牢隐瞒身世,否则将..

    2024-06-22 08:36
  • 《蜘蛛女之吻·普伊格》原文|读后感|赏析

    【作品提要】在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯监狱的一间牢房里关押着两个囚犯,一个是政治犯瓦伦丁,另一个是同性恋者莫利纳。他们身份不同,性格迥异,开始时彼此之间确有些格格不入,但通过交流,慢慢融合。在沉闷漫长..

    2024-06-20 08:41
  • 《当你衰老之时·龙萨》读后感|赏析

    当你衰老之时,伴着摇曳的灯 晚上纺纱,坐在炉边摇着纺车, 唱着、赞叹着我的诗歌,你会说:“龙萨赞美过我,当我美貌年轻。”女仆们已因劳累而睡意蒙眬, 但一听到这件新闻,没有一个 不被我的名字惊醒,精神振作,..

    2024-06-20 08:36
  • 《月亮雾 [尼日利亚]奥基格博》读后感

    星星与星星相距遥远单片眼镜中的天空俯瞰下面的世界。星星与星星相距遥远,而我——哪里有我?伸展伸展啊天线在这个小时里捏紧,将每个瞬间充塞进一首破碎的挽歌。(汪剑钊 译)【赏析】《月亮雾》也是奥基格博一首比..

    2024-06-19 08:40
  • 《雨燕 [法国]夏尔》读后感

    雨燕张开它宽阔的翅膀,在屋子四周盘旋,欢唱。这就是心吧。它使雷声清脆,它在晴空播种。如果一旦触及泥土,它将跌得粉碎。它敏捷的回答是燕子,它厌恶亲昵。高塔的边缘又算什么呢?它栖息在最幽深的洞隙里,谁也找..

    2024-06-19 08:36
  • 《1919年埃及妇女大游行 [埃及]易卜拉欣》读后感

    贤妻良母走上街头抗议我注视着她们的聚集她们以黑色衣裙当做自己的标语犹如星座冉冉升起照亮了黯暗的天际她们昂然穿过大街直奔萨阿德的府邸她们的长发披露在外神圣庄严地向前走去突然军队迎面开来四下是撒野的马匹突..

    2024-06-18 08:39