首页 / 世界诗歌 / 《神秘的爱情 [德国]蒂克》读后感

《神秘的爱情 [德国]蒂克》读后感

2024-05-14 08:41世界诗歌

夜莺处处都在婉转啼鸣,

春天的气息显得如此温馨宜人,

树丛深处的悦耳鸟声,

使枝叶和鲜花在狂喜中颤栗不停。

阵阵轻盈的晚风,

戏弄着可爱而皎洁的月影,

又载着菩提树香气的翅翼,

在静谧的林丛中追逐飞行。

富丽的玫瑰多么璀璨艳明,

四外的田野被点缀得好不迷人,

处身在千百朵玫瑰花儿中的恋人,

不管欢乐黑夜的繁星,双目依旧炯炯有神。

然而,我觉得这一点灼热耀目的火星,

却显得娴雅端丽,楚楚动人,

如果她从闺房露出了倩影,

那我顾不了黑夜,也要向她窥视和窃侦。

她将发辫打松而又编紧,

白净的双手,动作如此灵敏,

先把鲜明的绸袍穿上了身,

后将花冠戴在棕色秀发的头顶。

她抚奏琉特,淙淙琤琤,

在纤指的拨弄下,这琴音变作琅琅的笑声,

又在数根琴弦上,戏谑似的弹跳不停,

听了使人振奋,叫人清醒;

按着这琴音,她又送出了歌声,

琴音开玩笑似的没地消隐,

却在我的心中找到了庇护之境,

不甘落后的歌声也在步步紧跟。

哦,还我自由之身,你们这班坏人!

她们在身后紧闭我的心扉,同时声称:

“在这歌声中止之前,我们决不离去,

因此,让你深深知道,什么叫爱情。”

(王克澄译)

【赏析】

德国前期浪漫派,以在内涵和文学体裁上的创新为标志,也以对神秘、潜意识以及超自然等题材的专注为特色。蒂克的这首《神秘的爱情》,在题目上便非常“浪漫派”化。其中,“heimlich”这个词,既可解释为“神秘的”、“隐蔽的”,也可理解为“私下的”、“悄悄的”。蒂克用它来形容爱情,一方面是对这种千百年来令大家说不清、道不明的人类情感的总结,另一方面也是对诗中所描写的特殊爱情的注解。

诗歌共分八节。在前面两节以及第三节的前半部分,蒂克不厌其烦地为我们描绘了一派春日夜晚的迷人画卷: 晚风徐徐,月色皓白,草木静谧,鲜艳的花朵开得“璀璨艳明”,装点了绿色的树林和田野,只闻得“夜莺处处都在婉转啼鸣”。蒂克用超过四分之一的篇幅铺陈自然景色,轻而易举地将我们引入了一个浪漫主义的世界。这种写法,充分体现出蒂克创作中的一个显著特点: 对自然怀有一种“病态的憧憬”。他非常善于描写风景,很多评论者认为,诸如“森林间的孤寂”、“月色皎洁的魔夜”之类的场景,都是他率先大量写入文学作品中的。传记作家克普克曾这样描述过蒂克20岁时在哈勒期间的生活:“当他在春天林间漫游的时候,那种无限憧憬的感觉以双倍的力量掌握着他,充满了他的心胸,使他兴奋到近乎痛苦的程度。于是,他重又沉醉在自然之中,仿佛有一种神秘的力量在推动他前进……他曾经在许多个夏夜心醉神迷地坐在这儿,尽情欣赏着自然。”蒂克把他对自然风光的这种深沉的依恋融合到作品中,勾勒出一幅幅充满自然神秘主义色彩的优美画卷。当然,作为优秀的浪漫派作家,蒂克的这些风景描绘往往与作品的主题息息相关。比如在这首诗歌中,春日夜晚的景色时时透露出爱情的讯息: 夜莺的啼鸣,乃是爱情的歌唱,因为在西方文化传统中,夜莺是著名的“爱情之鸟”;“枝叶和鲜花”的“狂喜”、“颤栗不停”,很容易让人联想到恋爱时的心情;晚风在林丛中“追逐飞行”,仿佛纯洁舒畅的心灵享受着爱情的游戏;富丽的玫瑰,更是毫无争议的爱情之花。所有这些宜人的自然景象,都若有若无地烘托着诗歌的主题。

铺陈风景之后,“恋人”的形象终于出现在我们眼前。我们依循着诗歌的字句,又似乎追随着一双眼睛,渐渐看清楚那美丽的身影。她的双目“炯炯有神”,夜空中悬挂着的点点繁星也不如她的双目“灼热耀目”。她的倩影“娴雅端丽,楚楚动人”,一双“白净的双手”娴熟地梳理着发辫,然后穿上绸袍,戴上花冠。她的琴音“淙淙琤琤”,纤纤十指随意拨弄,便化琴音为“琅琅的笑声”。她的歌声美妙动人,在琴音的伴奏下仿若天籁,径直闯进爱慕者的心扉,然后停留在那里,再也无法消散。长久的“窥视和窃侦”,丝毫没有抚平这位爱慕者躁动的心灵,反而令他更加忘我,更加沉迷。

有人说,暗恋是爱情中最美丽的爱恋。爱慕者陶醉在想象的云彩里,快乐着自己的快乐,痛苦着自己的痛苦,孤独地品尝无人回应的心情。他们默默地关注一个人,静静地期盼一份可能永远也不会降临的感情。不想让对方知道,也不想对世人公布。在深邃的月光下,看得见对方若隐若现的身影,却摸不到对方飘动的衣袂;听得到对方银铃般的声音,却猜不透对方隐秘的心语;甚至闻得着对方淡淡的体香,却无法拥抱对方温暖的身躯。这种深邃的、真挚的、让人心痛的爱恋,正如一句话所说: 世界上最远的距离就是我站在你面前,你却不知道我爱你。诗中的爱慕者,便是这样一位深陷情感漩涡的可怜人。在寂静的夜晚,一派春意盎然的景象格外撩动着他心底的思念,令他情不自禁地踱步到恋人的窗前,趁着月色窥视她的一举一动。“什么叫爱情?”爱情就像精神鸦片,会上瘾,会不能自持,那种瞬间升华的快感让人如入云端,飘飘欲仙,不知凡尘俗事为何物,一切都变得那么美好。

最纯真的爱恋,最甜蜜的痛苦,最无私的付出,最无心的偷窥。蒂克让一位爱慕者细腻地演绎了一出爱情情景剧,用生动的事实告诉我们——“什么叫爱情”。

(蔡海燕)

全部评论

相关推荐

  • 《月亮雾 [尼日利亚]奥基格博》读后感

    星星与星星相距遥远单片眼镜中的天空俯瞰下面的世界。星星与星星相距遥远,而我——哪里有我?伸展伸展啊天线在这个小时里捏紧,将每个瞬间充塞进一首破碎的挽歌。(汪剑钊 译)【赏析】《月亮雾》也是奥基格博一首比..

    2024-06-19 08:40
  • 《雨燕 [法国]夏尔》读后感

    雨燕张开它宽阔的翅膀,在屋子四周盘旋,欢唱。这就是心吧。它使雷声清脆,它在晴空播种。如果一旦触及泥土,它将跌得粉碎。它敏捷的回答是燕子,它厌恶亲昵。高塔的边缘又算什么呢?它栖息在最幽深的洞隙里,谁也找..

    2024-06-19 08:36
  • 《1919年埃及妇女大游行 [埃及]易卜拉欣》读后感

    贤妻良母走上街头抗议我注视着她们的聚集她们以黑色衣裙当做自己的标语犹如星座冉冉升起照亮了黯暗的天际她们昂然穿过大街直奔萨阿德的府邸她们的长发披露在外神圣庄严地向前走去突然军队迎面开来四下是撒野的马匹突..

    2024-06-18 08:39
  • 《新的哥伦布 [德国]尼采》读后感

    爱侣呀!——哥伦布说,——你别再听信热那亚人!他永远凝视着一片蓝色——远方已摄走了他的魂!最陌生的,于我最贵重!对于我,热那亚已沉入海底。心要冷静!手握舵轮!前方是大海,何处是陆地?让我们站稳脚跟,坚..

    2024-06-18 08:36
  • 《女性的爱情和生活 [德国]沙米索》读后感

    自从我见到了他,我仿佛已经失明;不论往哪儿望去,只看见他的面影。就像在白日梦中,他在我面前飘浮,从深深的黑暗浮出,显得格外清楚。我周围其他一切从此都黯然失色。姐妹们的游戏,再不能引我喜乐。我宁愿独坐闺..

    2024-06-17 08:39
  • 《有感于滔滔雨势·泰勒》读后感|赏析

    啊,但愿我先前有许许多多泪,多得能浇灭云霄中的火——它把天空熔成滴滴的水,来将肉体的爱淹没。可眼睛不肯哭,我们的脸很干。天迸出了泪,淌下它暗淡的脸。 难道天病了?我们得做它大夫——我们的罪孽给它做泻药..

    2024-06-17 08:36
  • 《咏国王路易十三之死·高乃依》读后感|赏析

    这块大理石下安息无罪君主,只有他的仁慈令法国人不快,他的全部罪孽只是用臣太坏,他成同谋,时间太长,可是无辜。野心、傲慢、胆大包天、吝啬贪图,夺掉他的权,成了我们的主宰,虽然他在内心主张言路广开,他的统..

    2024-06-16 08:39
  • 《我愿意是急流 [匈牙利]裴多菲》读后感

    我愿意是急流,山里的小河,在崎岖的路上,岩石上经过……只要我的爱人是一条小鱼,在我的浪花中快乐地游来游去。我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵的狂风,勇敢地作战……只要我的爱人是一只小鸟,在我的稠密的..

    2024-06-16 08:36
  • 《日神阿波罗追求达芙涅的故事·奥维德》读后感|赏析

    福玻斯初恋的是佩纽斯之女达芙涅,——事出有因,这是丘比特生气捉弄造成。原来太阳神刚战胜巨蟒,得意洋洋,看见丘比特正在弯弓把弓弦紧。“干什么,你这顽童,把大人的兵器玩弄?”他说道,“这种兵器适合于我的肩..

    2024-06-14 08:41
  • 《狼之死 [法国]维尼·1843年作于M堡》读后感

    一 乱云匆匆驰过火红火红的月亮,好像团团浓烟飞越熊熊的火场。大地昏昏冥冥,林中乌黑如漆。——我们悄然无声,走过林中草地,披荆斩棘出没在参差高低的灌木丛,接着走进一片低矮的青枞林中。这时我们发现几道深深..

    2024-06-14 08:36